2 நாளாகமம் 17 : 1 [ TOV ]
17:1. அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய யோசபாத் ராஜாவாகி, இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்ப் பலப்பட்டான்.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ ERVTA ]
17:1. யூதாவின் புதிய அரசனாக ஆசாவின் இடத்திலே அவனது மகனான யோசபாத் ஆனான். இவன் யூதாவை பலமுள்ளதாக ஆக்கினான். இஸ்ரவேலை எதிர்த்துப் போரிடும் அளவுக்கு அவன் யூதாவை பலப்படுத்தினான்.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ NET ]
17:1. His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ NLT ]
17:1. Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king. He strengthened Judah to stand against any attack from Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ ASV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ ESV ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ KJV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ RSV ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ RV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. Asa's son Jehoshaphat became the new king after him. Jehoshaphat made Judah strong so that they could fight against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ WEB ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
2 நாளாகமம் 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. And Jehoshaphat H3092 his son H1121 reigned H4427 in his stead, H8478 and strengthened himself H2388 against H5921 Israel. H3478

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP